-
The Numbers Lesson Plan
Mosaic supplements its print issues with lesson plans developed for high school educators. Each demonstrates how Mosaic’s content can help empower educators to use books, writing, and reading to engage students. The lesson plans supplement most issues of Mosaic. Click here to download. Few residents of 20th-century Black communities grew up without hearing about The Numbers. While…
-
Mitchell S. Jackson: Entrevista
Mosaic has partnered with the MNS Projek to translate its content into numerous languages. Launched in January 2019, the MNS Projek is a public translation, localization, and subtitling service dedicated to bridging linguistic divides in the Black world. It also operates as a linguistic resource aggregator that can be incorporated into curriculums used by teachers and professors lecturing on…
-
Homegoing por Yaa Gyasi: Revisão
Launched in January 2019 as a YouTube Channel, the MNS Projek is a public translation, localization, and subtitling service dedicated to bridging linguistic divides in the Black world. It also operates as a linguistic resource aggregator that can be incorporated into curriculums used by teachers and professors lecturing on a range of subjects housed in language, social…
-
Natasha Tarpley: Entrevista
Mosaic is proud to announce it has partnered with the MNS Projek to translate Mosaic‘s content into numerous languages. Launched in January 2019 as a YouTube Channel, the MNS Projek is a public translation, localization, and subtitling service dedicated to bridging linguistic divides in the Black world. It also operates as a linguistic resource aggregator…
-
Shauna Morgan: Entrevista
por Amy O YeboahTranslation by Lena & BiXop (UmSoh) for the MNS Projek Mosaic is proud to announce it has partnered with the MNS Projek to translate Mosaic‘s content into numerous languages. Launched in January 2019 as a YouTube Channel, the MNS Projek is a public translation, localization, and subtitling service dedicated to bridging linguistic…
-
King Comus por William Demby: RESUMO
Mosaic is proud to announce it has partnered with the MNS Projek to translate Mosaic‘s content into numerous languages. Launched in January 2019 as a YouTube Channel, the MNS Projek is a public translation, localization, and subtitling service dedicated to bridging linguistic divides in the Black world. It also operates as a linguistic resource aggregator…
-
Audre Lorde: Lesson Plan
Mosaic supplements its print issues with lesson plans developed for high school educators. Each demonstrates how Mosaic’s content can help empower educators to use books, writing, and reading to engage students. The lesson plans supplement most issues of Mosaic. Click here to download. Designed by Eisa Nefetari Ulen Audre Lorde (1934 – 1992) described herself as a…